Pronunciation Pieces are short, light articles, each one usually focusing on an English word or phrase that illustrates a feature of phonetic or linguistic interest. They originally appeared in the series ‘Words of the Week’. They cover a wide range of topics include weak forms, contractions, linking R, T-epenthesis, G-dropping, T-glottaling, compound stress, rhoticity, vowel linking, aspiration, T/D-deletion, TH-fronting, tricky word stress, numerals, tricky spellings, negative transfer, pronouncing foreign words, accents of English, numerals, intonation, accentuation, word endings, prefixes and many others.

One rainy day

one_rainyI often ask those I teach to read aloud the text Arthur the Rat. As explained by Michael MacMahon of Glasgow University, this began as a children’s story by Gertrude Sellon, published in 1876. She told it (literally) “in words of one syllable”, so the rat’s original name was not the disyllabic Arthur, but Grip. The phonetician Henry Sweet adapted the story for his Primer of Spoken English (1890), and it was subsequently developed by others so as to reveal various aspects of the reader’s speech.the_young_ratSweet’s second paragraph begins one day, but in the modern version it’s one rainy day. This is a phrase which I hear many non-natives reading differently from the typical native pronunciation. Here are some readings by non-native speakers:

Each of those speakers puts more emphasis on rainy than on one: there’s a step up in pitch from one to rainy. Native speakers, on the other hand, are likely to make one at least as prominent as rainy, often more so. Here are some readings of one rainy day by native speakers: first the British phoneticians David Abercrombie and Peter Ladefoged, then the American phonologist Bruce Hayes:

Those readings are not identical, but in all of them the word one is given a rather high pitch and the word rainy is no higher. Just to show that this is not an artificial pronunciation by professors, here are some American students doing the same thing:

Numerals (one, two, three etc) are generally strong in English. They’re often accented, so that they stand out in the intonation contour. (This makes one very different from the indefinite article a(n), which is generally very weak, whereas in many languages they’re the same word.) Furthermore, when an English phrase contains three stressed words, the middle one is often made less prominent than the first one and the last one, giving eg one rainy day.

The same can be found with other phrases in which one (or any numeral) is followed by an adjective plus a noun. Below are some examples; notice, in the cases where one is preceded by other words, that the pitch steps up onto the word one:

  one winter’s night

 

  well one fine day

 

  on one sunny Tuesday

 

  the losers will get one last chance

 

  one last point

 

  to one great family

 

Further notes

Another post in which I deal with one is I have one question.

Many old recordings of Arthur the Rat, including the one by Abercrombie, are available online from
University of Edinburgh. School of Philosophy, Psychology, and Language Sciences. Department of Linguistics and English Language. (2013). Arthur the Rat, 1949-1966 [sound]. The recordings of Ladefoged and Hayes accompany Ladefoged’s A Course in Phonetics. The American student recordings are available here.